Čchanové kung-any neboli zenové kó-any
Kung-an (čín. 公案 gongan, jap. koan), v překladu „případ“, je krátký proslov, výrok nebo příběh obsahující nelogickou hádanku, která osvobozuje mysl od zavedených konceptů a tím otevírá cestu k osvícení.
Kung-an je psychologický nástroj, kterým učitel opakovaně navádí žáka do jisté mentální a duchovní situace, ze které není jiného východiska nežli vyjít z myslitelného a racionálního způsobu nazírání.
☯️
Tady a teď
Kolik přítomných okamžiků
je v jedné hodině?
———
Cesta k osvobození
"Mistře, ukažte mi cestu k osvobození!"
"On tě někdo spoutal?" zeptal se mistr. "Řekni, kdo?"
"Nikdo," odpověděl žák.
"Tak proč se chceš osvobozovat?"
"On tě někdo spoutal?" zeptal se mistr. "Řekni, kdo?"
"Nikdo," odpověděl žák.
"Tak proč se chceš osvobozovat?"
———
Umývat misky
Mnich se jednou zeptal Džó Šua: "Právě jsem vstoupil do kláštera, prosím, mistře, pouč mě."
Džó Šu se zeptal: "Už jsi snídal?"
"Ano," odpověděl mnich.
"Tak si běž umýt misky," ukončil rozhovor mistr.
Mnich byl náhle osvícen.
———
Jít ptačí cestou
"Mistr obvykle učí žáky, aby šli ptačí cestou," řekl jeden mnich.
"Nerozumím tomu. Co je to ptačí cesta?"
"Když nepotkáš živáčka," řekl mistr.
"Jak mám jít?" řekl mnich.
"Musíš chodit a na nohou nemít sandály," řekl mistr.
"Když půjdu ptačí cestou, uvidím svou prapůvodní tvář?" řekl mnich.
"Úplně jsi to převrátil, učiteli," řekl mistr.
"Kde jsem všechno převrátil?" divil se mnich.
"Jestliže jsi nic nepřevrátil, čím to, že strpíš, aby se sluha choval jako pán?"
"Jak vypadá prapůvodní tvář?" řekl mnich.
"Nechodí ptačí cestou," řekl mistr.
———
Má pes buddhovskou přirozenost?
Mnich se zeptal mistra Čao Čoua: "Má pes buddhovskou přirozenost nebo ne?"
Mistr Čao Čou řekl: "Nic!"
———
Potkat Buddhu
"Když potkáš Buddhu, zabij ho."
逢佛殺佛
———
Co je osvícení?
Žák se zeptal mistra: „Co je osvícení?“
Mistr odpověděl: „Když jsi hladový, tak jez. Když jsi unaven, spi!“
———
Dívka u cesty
Dva zenoví mniši Tanzan a Ekido jednou putovali blátivou cestou. Padal těžký liják. Když došli na křižovatku, spatřili tam překrásnou mladou dívku v hedvábném kimonu, jak se marně pokouší přejít přes rozblácenou cestu. Ekido se rychle podíval jinam. Naproti tomu Tanzan se dlouho nerozmýšlel, beze slova vzal dívku do náruče a přenesl ji na druhou stranu. Tam ji opatrně postavil.
Ekido neříkal nic a zasmušile pokračoval v chůzi. Uplynula čtvrthodina, půlhodina, hodina.. Pak už se Ekido nemohl udržet a vyhrkl: "Porušil jsi několik mnišských pravidel naráz, jak sis mohl té hezké dívky vůbec všímat, natož se jí dotknout a přenést ji přes bahno?" Vyčítal Tanzanovi. "Proč jsi to udělal?"
"Vždyť jsem tu dívku nechal na té křižovatce," odpověděl mu Tanzan s úsměvem, "jak to, že ty ji stále ještě nosíš s sebou?"
———
Podstata osvícení
Jeden mnich se zeptal mistra: "Jaká je podstata osvícení každé jednotlivé věci?"
Mistr odpověděl: "Rýže v misce, voda ve vědru!"
———
Měsíční světlo
V knihách se píše o velkém probuzení,
ale měsíc svítí každou noc.
———
Pouze probuzení
Nejsou tu žádná svatá místa,
pouze momenty svatosti.
Nejsou tu žádní guruové,
pouze momenty pochopení.
Nejsou tu žádní bódhisattvové,
pouze momenty soucítění.
Není tu žádné osvícení,
pouze momenty moudrosti.
Nejsou tu žádné momenty,
pouze uvědomění.
Není tu žádné uvědomění,
pouze Buddha - probuzení.
———